אמא, התאהבתי ביהודייה

 

פורסם בתאריך:
01.2013

במקור בהכל שקרים

הרשמו לקבלת עדכונים
  • שדה זה מיועד למטרות אימות ויש להשאיר אותו ללא שינוי.

אמא, יש לי חדשות רעות
נתקעתי במעלית עם חתיכה לוהטת
תשבי אמא, תשבי
כי, הבן שלך התאהב ביהודייה

אני מאוהב ביהודייה;
התאהבתי ביהודייה
העור שלה לבן, העור שלי חום
היא היתה בדרך למעלה, ואני בדרך למטה

במעלית, הפסקת חשמל
בינינו, זרם חשמל
האם זה נועד לקרות? האם יכול להיות שהיא האחת?
השם שלה לא ג’יין אבל יש לה רובה
האם אני דובר עברית? קצת קשה לי
“יש עבודה?” משמעו: יש לך עבודה בשבילי?
האם היא דוברת ערבית? היא אמרה מילה או שתיים
“וואקף יא בטוחק” משמעו: עצור או שאני יורה
היא הרגישה חנוקה;
אני הרגשתי שהמעלית גדולה יותר מהבית שלי
היא הרגישה מיוזעת, אז היא התכוננה
והיא החליפה חולצה
אני צריך לעשות מהלך בקרוב
החולצה נראית עלייך טוב יותר, המדים לא מתאימים לך
היא היתה מגניבה, ועשתה גם היא מהלך
היא אמרה: “לא דרך כוונת רובה צלפים, גם אתה נראה חמוד”

אני מאוהב ביהודייה;
התאהבתי ביהודייה
העור שלה לבן, העור שלי חום
היא היתה בדרך למעלה, ואני בדרך למטה

במעלית, עמדנו פנים אל פנים מול חלומות בלהות
היא שיתפה אותי בחלומותיה ואני שיתפתי אותה בשלי
היא רוצה להיות טייסת, ולחפש בשחקים
החלום שלי הוא שלא יעשו עלי חיפוש בכל פעם שאני טס
תהיה שאפתני היא אמרה “אם תרצה אין זו אגדה”
הרצל אמר בזמן שעמד על המרפסת
בטוח אשתמש באימרה הזו, אמרתי
ברגע שאקבל אישור לבנות מרפסת
לבנות בית; להזמין אותך לחדרי,
לשמוע “אינתה עומרי” לא זהבה בן ולא אום כולתום
ובום, אקח אותך לגן עדן
כל מה שהיא שמעה זה רק בום וגן עדן
אמרתי 69, היא שמעה 67
כל מה שאני רוצה זה לעשות אהבה רכה
אבל אם תרצי לעשות אהבה קשוחה
האם לשם שינוי יכול אני לשים לך אזיקים?

אני מאוהב ביהודייה;
התאהבתי ביהודייה
העור שלה לבן, העור שלי חום
היא היתה בדרך למעלה, ואני בדרך למטה

תרגום מילות השיר ‘אמא, התאהבתי ביהודייה’, מתוך האלבום ‘נודבוק על אמר’ (דבקה על הירח) של הרכב ההיפ הופ הפלסטיני DAM.